ספרו של קורצ'אק יצא במקור בשפה הפולנית בשנת 1923, וכעבור עשור תורגם לעברית. ב-1979 תורגם פעם נוספת. הוצאת "יאנוקה" שמטפלת בספרים של ועל קורצ'אק, החליטה להנגיש את הספר לילדים, בתקווה שיתאהבו בו. את הציורים צייר יצחק בלפר במיוחד והם רואים אור לראשונה בספר .
'המלך מתיא הראשון' מספר על נסיך בן עשר המתייתם מהוריו – והופך למלך. מתיא לא ממש מבין מה עליו לעשות, אך לאט ובזהירות הוא לומד כיצד לנהל את המדינה. הוא עושה "טעויות של מתחילים" ומגלה שלהיות מלך זה לא כזה כיף גדול כפי שכולם חושבים, ושהרבה מגבלות מונעות ממנו למצוא חברים ולשחק עמם.
מתיא לומד שיעור אחר שיעור, בדרך הקשה. כששלושה מלכים מכריזים מלחמה על ממלכתו, הוא מחליט להצטרף למלחמה, ואף שאינו מבוגר, ואולי דווקא בשל כך – הוא מצליח להשכין שלו בזכות חום ליבו ויחסו הרחום.
קורצ'אק האמין שבעזרת סיפורו של מתיא, ילמדו הקוראים הצעירים אמת משמעותית על חייהם שלהם. דרך סיפורו הנוגה של מתיא, הולך ומתבהר שיעור על בני אדם וצורת התנהלותם בעולם. יתכן כי קורצ'אק מעביר דרך מסע הייסורים של מתיא, שלומד כיצד למלוך, את כל מה שרצה להעביר לחוסים בבית היתומים שלו, שלמדו על בשרם כיצד לנהל את חייהם.
ספר זה הוא השני בסדרת ספרים לילדים בהם מנציח בלפר את פועלו של קורצ'אק. קדם לו בחודש ינואר השנה ספר ילדים ששמו "האיש שידע לאהוב ילדים". הספר, שאותו כתב ואייר, מספר על התבגרותו בבית היתומים של קורצ'אק. באותו חודש הוא גם השיק תערוכה בשם "מחווה ליאנוש קורצ'אק".
50 עמ'; 72 ש"ח.